Langue

Cette langue appelée arabe, est-elle arabe?

Amal Ben Hadda | Publication 29.12.2017
Amal Ben Hadda

Les différences entre la langue du Coran et la langue connue aujourd'hui sous le nom de l'arabe standard moderne ne sont pas inconnues. La forme et le sens des mots, la syntaxe et le style, la nature et la sémantique lexicale... tous ces composants linguistiques ne sont pas identiques pour ces deux langues. Pourtant, cette langue appelée arabe standard moderne est considérée aujourd'hui comme étant la langue du Coran. Au Maroc, elle présente un grand obstacle contre la réforme du programme scolaire qui se doit d'être aligné aux tendances mondiales en matière du savoir et de la science. Les partisans de l'arabisation évoquent souvent comme argument une supposée identité religieuse qui, selon leur croyance, serait secouée si on abandonne l'enseignement en langue arabe.

Le mythe de la "tamazighisation " linguistique : Des pratiques dénominatives aux fractures linguistiques et identitaires (Partie I)

Ibtissem Chachou | Publication 20.12.2017
Ibtissem Chachou

La reconstitution des éléments liés à la berbérité est un fait récent dans l'histoire millénaire du Maghreb. Ce processus a nécessité un travail de recherche sur ce qui a été présenté comme une entité qui aurait éclaté à un moment indéterminé de l'Histoire (Camps 1980 : 23). Les investigations scientifiques (...)

Qu'est ce que mon monde arabe?

Yasmine Ben Abdessalem | Publication 06.12.2017
Yasmine Ben Abdessalem

Mais qu'est ce que le monde arabe pour moi, du haut de mes 18 ans, si ce n'est des clichés qui s'amassent, et un nationalisme qui mûrit? Si ce n'est la fureur de déconstruire les clichés tout en participant à les créer?

Les calligraphies de Tarek Benaoum investissent un mur de la BNRM (PHOTOS)

HuffPost Maroc | Ibtissam Ouazzani | Publication 05.12.2017

STREETART - La nouvelle fresque que vient d’accueillir la ville de Rabat vaut son pesant d’or. L’artiste calligraphe français d’origine maroc...

La Tunisie est le pays qui maîtrise le mieux l'anglais dans le monde arabe, selon Education First

HuffPost Tunisie | Wafa Samoud | Publication 24.11.2017

L'index Education First English Proficiency classant les pays du monde selon leur niveau d'anglais a été publié en début de semaine. Une liste com...

La métonymie ou l'art de parler à un avion

Djamel Abada | Publication 17.11.2017
Djamel Abada

Il faut savoir que chez nous, en vertu d'un gallicisme incongru, on aime bien se moquer des gens qui maltraitent le français. Écorchez le français et vous êtes décrédibilisé à jamais. Cent trente deux ans de colonialisme et quarante ans d'arabisation n'y ont rien changé: la langue de Molière conserve toujours son aura...et ses gardiens

En route pour la Russie: Le petit guide du parfait supporter marocain

HuffPost Maroc | Ibtissam Ouazzani | Publication 13.11.2017

SPORT - La joie post-match règne encore dans le royaume, et les Marocains sont plus que jamais prêts à encourager leur équipe nationale pour cette...

Avec toute mon indulgence Monsieur le gouverneur de Sousse

Narjess Babay | Publication 19.07.2017
Narjess Babay

En effet des études montrent que nous retenons ce que nous voyons davantage que ce que nous entendons. Le langage non verbal représente la moitié de notre impact en présentation orale.

Avec toute mon indulgence Monsieur le gouverneur de Sousse

Narjess Babay | Publication 19.07.2017
Narjess Babay

En effet des études montrent que nous retenons ce que nous voyons davantage que ce que nous entendons. Le langage non verbal représente la moitié de notre impact en présentation orale.

Avec toute mon indulgence Monsieur le gouverneur de Sousse

Narjess Babay | Publication 19.07.2017
Narjess Babay

En effet des études montrent que nous retenons ce que nous voyons davantage que ce que nous entendons. Le langage non verbal représente la moitié de notre impact en présentation orale.

Avec toute mon indulgence Monsieur le gouverneur de Sousse

Narjess Babay | Publication 18.07.2017
Narjess Babay

En effet des études montrent que nous retenons ce que nous voyons davantage que ce que nous entendons. Le langage non verbal représente la moitié de notre impact en présentation orale.

"Lahja", cette page Facebook qui veut créer des ponts entre les peuples arabes à travers leurs dialectes respectifs

HuffPost Tunisie | Yassine Bellamine | Publication 29.05.2017

Comment dit-on "impoli", "fainéant", "bouteille" ou encore "pastèque" en Arabie Saoudite, en Tunisie, en Jordanie ou dans n'importe quel pays arabe?...

La chaîne Euronews ne sera plus diffusée en langue arabe

HuffPost Maroc | Camille Bigo | Publication 28.03.2017

TELEVISION - La chaîne de télévision Euronews a annoncé sur son compte Facebook qu'elle ne sera plus diffusée en langue arabe, à compter du 31 m...

Ma langue n'existe pas!

Aghiles Ourad | Publication 27.03.2017
Aghiles Ourad

"Que tu le veuilles ou non, la darja n'existe pas"! Ça a été l'étrange déclaration de l'un de mes cousins lorsque je lui ai demandé ce qu'il pensait de l'utilisation de la fus'ha en classe avec ses enseignants, mais de la darja dans la cour de récréation avec ses amis.

Journée de la francophonie: réaffirmons les valeurs partagées

Isidore Kwandja Ngembo | Publication 20.03.2017
Isidore Kwandja Ngembo

FRANCOPHONIE - Il y a quarante-sept ans, jour pour jour, l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), autrefois appelée Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), avait été portée sur les fonts baptismaux. Aujourd'hui, le 20 mars 2017, les 274 millions de locuteurs francophones dans toute leur diversité et les amoureux de la langue de Molière répartis aux quatre coins de la planète, célèbrent la Journée internationale de la francophonie.

Devrait-on avoir honte de la darija?

Fatiha Daoudi | Publication 04.01.2018
Fatiha Daoudi

LANGUE - Le Maroc est un pays où s'organisent souvent des débats au cours desquels des débatteurs patentés passent un temps fou à gloser et à s'étriper. C'est aussi un pays où souvent les auditeurs de ces débats se demandent s'ils vivent dans le même pays que les débatteurs.

Si El Hachemi Assad, secrétaire général du HCA: "Tamazight est un repère fondamental de la personnalité nationale"

HuffPost Algérie | Karim Sabeur | Publication 25.12.2016

Le HCA (Haut-commissariat à l’Amazighité) dédiera l’année 2017 à la célébration du centenaire de la naissance de l’écrivain Mouloud Mamm...

Skype est sur le point de devenir un traducteur universel

Interface Media | Farid Farah | Publication 22.12.2016

Les dix dernières années témoignent des progrès énormes réalisés dans l’amélioration de la fiabilité des systèmes de traduction en ligne d...

À bas la langue Arabe! Manifeste pour la langue tunisienne

Hakim Fekih | Publication 29.10.2017
Hakim Fekih

Néji Jalloul, ministre de l'éducation a récemment déclaré qu'il comptait faire de l'anglais la deuxième langue dans l'enseignement tunisien. Cette déclaration a provoqué tout un débat à propos de l'enseignement des langues en Tunisie. Un des volets de ce débat était la question de la langue arabe. Doit-on continuer à utiliser l'Arabe comme langue officielle? Ma réponse est clairement: non. Et voilà pourquoi.

La dépendance culturelle, un facteur de sous-développement économique

Ahmed Bouazzi | Publication 29.10.2017
Ahmed Bouazzi

Les pays arriérés ou très arriérés sur le plan industriel et de la recherche scientifique et technologique dans les années soixante, et qui ont réussi à émerger, sont ceux qui utilisent leur langue nationale: Corée du Sud, Iran, Turquie, Indonésie et même, le Vietnam.

Gad Elmaleh: "Un jour je ferai un spectacle entièrement en darija au Maroc" (VIDÉO)

Rédaction du HuffPost Maroc | Publication 01.10.2016

TÉLÉ - La vidéo commence à buzzer. Et pour cause. C'est l'une des rares fois où l'on entend parler Gad Elmaleh aussi longtemps en darija. L'humor...

Les non arabophones pourront venir étudier l'arabe à l'Université Mohammed V de Rabat

HuffPost Maroc avec MAP | Publication 29.07.2016

ENSEIGNEMENT - Un Centre universitaire pour l'enseignement de la langue arabe aux non arabophones a été ouvert, lundi dernier, à la faculté des le...

L'Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) va-t-il disparaître?

HuffPost Maroc | Reda Zaireg | Publication 29.07.2016

LANGUES - La question se pose. Car au moment où le projet de loi organique relative à la mise en oeuvre du caractère officiel de l'amazighe répart...

Exclusif: Les détails du projet de loi organique sur l'amazigh

HuffPost Maroc | Reda Zaireg | Publication 27.07.2016

EXCLUSIF - Enseignement en amazighe, séances parlementaires et discours royaux traduits, billets de banque et timbres postaux en amazighe. Les détai...

Comment publier un statut Facebook dans plusieurs langues

Le HuffPost | Gary Assouline | Publication 05.07.2016

RÉSEAUX SOCIAUX - Facebook c'est un peu l'auberge espagnole. Pour faciliter la tâche des citoyens du monde qui comptent parmi leurs amis des gens ve...