Huffpost Maroc mg

"Othello" de Shakespeare prendra des airs marocains à New York

Publication: Mis à jour:
OTHELLO DAVID SERERO
"Othello" de Shakespeare prendra des airs marocains à New York | American Sephardi Federation
Imprimer

THÉÂTRE - A l'occasion des 400 ans de la mort de William Shakespeare, la pièce "Othello ou le Maure de Venise", dans laquelle le héros africain pourrait bien avoir été inspiré par le diplomate marocain Abd al-Wahid Ben Masoud, venu pendant plusieurs mois à la cour d'Angleterre en 1600, prendra des airs marocains outre-Atlantique.

Du 16 au 30 juin, l'acteur franco-marocain David Serero campera Othello au Centre d'histoire juive de New York. Interviewé par le magazine Forward, le comédien, dont le père est un juif marocain, explique que la mise en scène de cette pièce du dramaturge anglais est unique.

"Pour la première fois, nous allons revenir aux racines d''Othello', le Maroc. La production mettra en vedette la musique marocaine. Je veux explorer l'aspect marocain de la pièce, pour renouer avec l'idée selon laquelle Shakespeare s'est inspiré de Abd al-Wahid Ben Masoud, ambassadeur de l'alliance maroco-anglaise en 1600", explique le comédien. "Shakespeare a été très intrigué par cet homme, ses vêtements, costumes, traditions, regards et son côté sombre, que je veux explorer", ajoute-t-il.

Une interprétation "personnelle"

La pièce comprendra également des airs de l'opéra "Otello" de Verdi, arrangés avec des musiques arabes. "Ce sera la première fois que les deux "Othello", celui de Shakespeare et celui de Verdi, fusionneront sur la même scène. L'un des instruments qui sera utilisé pour décrire le rythme enragé du coeur d'Othello est la darbouka, un instrument de percussion arabe", précise David Serero.

L'acteur, qui veut donner une interprétation "personnelle" de la pièce de Shakespeare, puisant dans ses propres racines familiales (son père l'a éduqué dans la culture juive marocaine), souhaite également faire la part belle au répertoire musical sépharade et plus largement aux liens culturels entre Juifs et Arabes.

"Même si les temps sont difficiles pour les Juifs dans le monde arabe, nous ne devons jamais oublier que la culture des Juifs et des Arabes est le point essentiel de leur relation, en particulier au Maroc où le roi Mohammed V a refusé de livrer ses Juifs à Hitler et a répondu: "Si vous prenez mes Juifs, vous devrez me prendre en premier." En jouant Othello, je rends aussi un hommage à cette culture et à cette époque", conclut le comédien.

Pour l'histoire, le cinéaste américain Orson Welles avait choisi la ville d'Essaouira pour tourner une adaptation de l'oeuvre de Shakespeare en long métrage. Sorti en 1952, le film "Othello" est présenté au Festival de Cannes en France la même année en tant que film marocain et obtient le Grand prix.

LIRE AUSSI:
Close
Le Grand Théâtre de Rabat (Zaha Hadid)
sur
Partager
Tweeter
PUBLICITÉ
Partager
fermer
Image affichée